|
|
Job and Safety
Training
Explore practical strategies with your managers
and supervisors to manage these new challenges in your workplace.
In a seminar tailored to meet your needs, look at how these issues impact
communication and safety, and study the differences between the Hispanic culture and our
own. Experts say
understanding cultural differences is 40% of the communication process.
- Enable your English speakers to communicate more
effectively with Spanish speakers.
- Improve employee morale and decrease tension that may
adversely impact productivity and retention rates.
- Study the training needs of employees whose native
language is not English.
- Provide your bilingual employees with the tools they need
to be effective, confidential interpreters.
- Capitalize on your Hispanic employees' predisposition to
teamwork by clearly explaining how each job task affects the goals of your
organization.
Increases
in productivity and job satisfaction and reductions in employee turnover are
natural results of improved communication.
Test your sensitivity to cultural differences with the
following true or false questions. Then, compare your
responses with those below.
- Gestures and body language are effective means of communicating with
people who are not fluent in English.
- A Notary Public in Latin American countries performs the same services as a
Notary Public in the United States.
- English is the official language of the United States.
- In many cultures, people are not accustomed to spelling out loud.
- In most Hispanic cultures, people view time much like you do.
- Questions that can be answered with a "yes" or "no", or with a nod of the
head are not good forms of communication to use with non-English speaking employees.
- People from the United States are the only Americans.
1. False Gestures and body language are like the spoken language. They mean different things in
different places. Unless you are sure, think twice about using too many hand signals. A smile,
however, is the same universally.
2. False In some Latin American countries, the term used for a notary public "notario público"
refers to an attorney.
3. False The United States does not have an official language. Years ago, the topic came up
before Congress, but they could not decide whether the national language should be English or
German, so they took no action at all.
4. True Children practicing their spelling words and having a weekly quiz is an integral part of
our educational system. Did you know that was cultural? Many people have a hard time spelling out
loud, even if they are quite proficient in English, because this is not how they learned to spell.
5. False We live in a very fast paced world, and our culture here in the United States often
takes that pace up even a notch higher. We have lists of what we want to do and target dates for
when they should be accomplished. Many of our stores are open 24 hours a day. In Latino cultures,
schedules and meetings are not of primary importance - people are.
6. True Because we want to be understood, we often resort to this line of communication even
though it may give us the false impression that someone understands. Many times someone who
speaks little or no English will nod or say "yes" because they recognize you are addressing them, not
because they agree with you. They may have no idea what you said.
7. False Central Americans and South Americans are, of course, Americans as well.
|